Una pieza única de arquitectura regenerativa y bienestar, a la orilla del lago más grande de México.A singular work of regenerative architecture and wellbeing, on the shore of Mexico's largest lake.
Shaalam es un centro holístico de clase mundial concebido como legado de vida. Una invitación a participar en un destino de transformación, en una de las regiones de mayor crecimiento del bienestar en México.Shaalam is a world-class holistic centre conceived as a life legacy — an invitation to take part in a destination of transformation, in one of Mexico's fastest-growing wellness regions.
Frente a la Laguna de Chapala, con vistas al agua, la montaña y el cielo abierto. Tierra escasa y de valor creciente.
Facing Lake Chapala, with views of water, mountains and open sky. Scarce land of rising value.
El turismo de bienestar y la salud integral crecen a doble dígito. Shaalam responde a una demanda global por experiencias con propósito.
Wellness tourism and integrative health are growing double-digit. Shaalam answers a global demand for purposeful experiences.
Arquitectura orgánica inspirada en el emblema de la marca: un santuario que ningún competidor puede replicar.
Organic architecture born from the brand emblem — a sanctuary no competitor can replicate.
Materiales nobles, integración con el paisaje y operación consciente. Valor atemporal que trasciende modas.
Noble materials, landscape integration and conscious operation — timeless value beyond trends.
Masterplan, identidad de marca y arquitectura orgánica. La definición del santuario y su experiencia.
Masterplan, brand identity and organic architecture — defining the sanctuary and its experience.
Construcción del centro holístico: habitaciones, spa, temazcal, auditorio y espacios de reflexión.
Building the holistic centre: rooms, spa, temazcal, auditorium and spaces for reflection.
Inicio de operación, programas de bienestar y posicionamiento como destino de transformación.
Operations begin, wellness programmes launch and Shaalam is positioned as a destination of transformation.
Consolidación de la comunidad, expansión de programas y permanencia del legado de Shanti Godínez Ojeda.
Consolidating community, expanding programmes and sustaining the legacy of Shanti Godínez Ojeda.
Valor total de desarrollo del centro holístico.
Total development value of the holistic centre.
Inversión mínima por participante o unidad.
Minimum investment per participant or unit.
Plazo estimado de desarrollo y maduración.
Estimated development and maturation term.
Rentabilidad proyectada del modelo de negocio.
Projected profitability of the business model.
Cifras compartidas en detalle dentro del dossier de inversión, bajo acuerdo de confidencialidad.Figures shared in full within the investment dossier, under a confidentiality agreement.


Comparte tus datos y nuestro equipo te enviará la información detallada del proyecto, modelo de inversión y oportunidades disponibles.Share your details and our team will send you the full project information, investment model and available opportunities.
Contactar al equipo→